Sunday, April 19, 2009

दुआ


faiz sahab ki ye nazm humen tab se pasand hai jab humen ye bhi nahin pata tha ki ye kisne likhi hai aur faiz hain kaun? bas aise hi kahin shuru ki chaar laaine padh li thi aur achhi lagi to note kar li. kaafi saalon tak sirf wo chaar lines hi pata thi, puri nazm to kafi baad me padhi aur samjhi...



आइये हाथ उठाएं हम भी
हम जिन्हें रस्मे दुआ याद नहीं
हम जिन्हें सोज़-ए-मोहब्बत के सिवा
कोई बुत कोई ख़ुदा याद नहीं

आइये अर्ज़ गुजारें कि निगार-ए-हस्ती
ज़हर-ए-इमरोज़ में शीरीनी-ए-फ़र्दां भर दे
वो जिन्हें तबे गराँबारी-ए-अय्याम नहीं
उनकी पलकों पे शब्-ओ-रोज़ को हल्का कर दे

जिनकी आँखों को रुख-ए-सुभ का यारा भी नहीं
उनकी रातों में कोई शमा मुनव्वर कर दे
जिनके क़दमों को किसी रह का सहारा भी नहीं
उनकी नज़रों पे कोई राह उजागर कर दे

जिनका दीं पैरवी-ए-कज़्बो-रिया है उनको
हिम्मत-ए-कुफ़्र मिले, जुरत-ए-तहकीक मिले
जिनके सर मुन्तज़िर-ए-तेग़-ए-जफ़ा हैं उनको
दस्त-ए-कातिल को झटक देने की तौफीक़ मिले

इश्क का सर्र-ए-निहाँ जान-तपाँ है जिस से
आज इकरार करें और तपिश मिट जाये
हर्फ़-ए-हक़ दिल में खटकता है जो काँटे की तरह
आज इज़हार करें और ख़लिश मिट जाये

-- फैज़ अहमद फैज़

is nazm ko padhne ke baad aap jis pareshaani se guzar rahe hain usko hum achhe se samajh sakte hain, faiz sahab kaafi tough urdu use karte the, humen bhi pehli baar padhne me samajh me nahi aayi thi :-) phir net pe hi iska translation dhunda, halanki translations me aksar nazm ki khoobsoorti aur feelings kahin kho jaati hain, par kam se kam samajh me to aa jaati hai...

Come, let us join our hands in prayer.
We, who can not remember the exact ritual
We, who, except the passion and fire of Love,
do not recall any god, remember no idol.

Let us beseech, that may the Divine Sketcher
mix a sweet future in the present’s poison
For those who can’t bear the burden of time,
the rolling of days on their souls, may He lighten

Those, whose eyes don’t have in their fate, the rosy cheek of dawn
may He set for them some flame alight.
For those, whose steps know no path
may He show their eyes some way in the night.

May those whose faith is following falsehood and pomp
have the courage to deny, the boldness to discover.
May those whose heads wait for the oppressors sword
have the ability to push off the hand of the executioner.

This secret of Love, which has put the soul on fire,
may we express it today and the burning be gone.
This word of Truth that pricks in the core of the heart,
may we say it today and the itching be gone।

Tuesday, April 14, 2009

इक ज़रा छींक ही दो तुम



aaj aapke saath gulzar sa'ab ki ek aisi nazm share karne ja rahi hun jo mere dil ke bahot kareeb hai aur aaj tak chand hi logon ke saath ise share kara hai, bataya tha na thodi kanjoos hun is maamle me :-) is nazm me bahot hi sehej aur saral tareeke se gulzar sa'ab bhagwaanji se kuchh farmaate hain, bilkul ek bachchhe ki tarah seedhi aur sachhi tarah se kiya hua sawal jisme wo bachcha bhagwaan ke astitwa par hi ungli utha deta hai, bina ye jaane ki wo kya kar raha hai... zara aap log bhi suniye aur padh ke mehsoos kariye, jo main apne shabdon me shayad nahin samjha pa rahi hun...






चिपचिपे दूध से नहलाते हैं, आँगन में खड़ा कर के तुम्हें
शहद भी, तेल भी, हल्दी भी न जाने क्या क्या
घोल के सर पे लुंदाते हैं गिलसिया भर के
औरतें गाती हैं जब तीव्र सुरों में मिल कर
पांव पर पांव लगाए खड़े रहते हो
इक पथराई सी मुस्कान लिए
बुत नहीं हो तो परेशानी तो होती होगी
जब धुंआ देता लगातार पुजारी
घी जलाता है कई तरह के छौंके दे कर
इक ज़रा छींक ही दो तुम,
तो यकीं आए की सब देख रहे हो

-- गुलज़ार

Sunday, April 12, 2009

बूँद


kaafi saal pehle zee tv par ek program aata tha rishtey, uske ek episode "boond" me ye lines suni thi... ummed hai ki aapko bhi utni hi pasand aayengi, jitni humen pasand hain...

सिर्फ़ साया नहीं वजूद मेरा
मेरी अपनी भी एक हस्ती है
कोई मुझको मेरी तरह समझे
रूह इस बात को तरसती है
बूँद की अपनी प्यास होती है
प्यास इक लब तलाश करती है
ज़िन्दगी आती जाती साँसों में
कोई मतलब तलाश करती है

Friday, April 10, 2009

लम्हों ने खता की थी, सदियों ने सज़ा पायी


ye lines maine bahot pehle kisi magazine ya shayad kisi newspaper me padhi thi aur achhi lagi to diary me note kar li, pata nahi kisne likhi hain, sheershak kya hai, bas achhi lagti hain...

इस राज़ को क्या जाने साहिल के तमाशाई
हम डूब के समझे हैं दरिया तेरी गहराई

जाग ए मेरे हमसाया ख़्वाबों के तसलसुल से
दीवारों से आँगन में अब धूप उतर आई

चलते हुए बादल के साये के त-अक्कुब में
ये तशनालबी मुझको सहराओं में ले आई

ये जब्र भी देखे हैं तारीख की नज़रों ने
लम्हों ने खता की थी, सदियों ने सज़ा पायी

क्या सानेहा याद आया मेरी तबाही का
क्यूँ आपकी नाज़ुक सी आँखों में नमी आई

तसलसुल - continuous, त-अक्कुब - to chase,
तशनालबी - thirst, जब्र - zulm, सानेहा - incident.

हर लम्हा मुझमें बनता बिखरता हुआ सा कुछ...


देखा हुआ सा कुछ है तो सोचा हुआ सा कुछ
हर वक़्त मेरे साथ है उलझा हुआ सा कुछ

होता है यूँ भी, रास्ता खुलता नहीं कहीं
जंगल सा फैल जाता है खोया हुआ सा कुछ

साहिल की गीली रेत पे बच्चों के खेल सा
हर लम्हा मुझमें बनता, बिखरता हुआ सा कुछ

फुर्सत ने आज घर को सजाया है इस तरह
हर शय से मुस्कुराता है रोता हुआ सा कुछ

धुंधली सी इक याद किसी कब्र का दिया
और, मेरे आस-पास चमकता हुआ सा कुछ

-- निदा फाज़ली

Thursday, April 9, 2009

Meri Pasand...


Isse pehle ki apna sangrah aap sab se share karun ye zaroor batana chahungi ki main Gulzar sa'ab ki writings ki bahot badi mureed hun. mureed shabd bhi kitna adnaa sa lagta hai Gulzar, Faiz, Sheheryaar, Nida Fazli in sab bade bade naamon ke saamne. Mere blog par aapko in sabki kritiyaan mil jaayengi aur kuchh anonymous writings bhi jo bas aise hi kabhi sun li ya padh li par pata nahi ki kisne likhi... bas achhi lagi !

आओ फिर नज़्म कहें
फिर किसी दर्द को सहलाके सुजा लें आँखें
फिर किसी दुखती हुई रग से छुआ दें नश्तर
या किसी भूली हुई राह पे मुड़कर इक बार
नाम लेकर किसी हमनाम को आवाज़ ही दे लें
फिर कोई नज़्म कहें

-- गुलज़ार

Pehla Panna...


Kaafi samay se, ab to yaad bhi nahin ki kab se, jab kabhi koi nazm, kavita, sher ya aise hi koi line, jo kahin padh ya sun li ho, achhi lagi, use apni diary me likhti aayi hun, abhi haal hi me ek purani diary haath lagi to apna collection dekh kar kaafi khushi hui aur socha ki apne is collection ko aap sabke saath share karun... waise thodi kanjoos hun is mamle me :-) phir bhi socha chalo sab ek jagah ikattha karen aur bas janm hua is blog ka... sabse pehle shuru hui ek achchhe se naam ki khooj... hindi, english, urdu, har language me... inke siwa aur koi language nahi aati :-) thodi bahot punjabi samajh leti hun bas... haan to naam dhundhne ki is kawaayad me kafi samay laga, samajh me nahin aa raha tha ki kya naam den apne is majmue ko... phir socha ki ye sab mera creation to hai nahin, its just a collection of some thoughts, of various poets and personalities, jo humen pasand aaye aur laga ki humari soch ko kisi ne shabd de diye, wo thoughts jo humne kaafi saalon se sanjo kar rakhe hain aur phir ek naam soojha "Lamhon ke jharokhe se...", to aaiye aap bhi mere saath is jharokhe se jhankiye aur roobaru hoiye mere sangrah se... kuchh meri hi soch shayad, ya pasand, jise shabd auron ne diye !!